A
dica de hoje é mais uma contribuição do nosso amigo Marçal Couceiro.
Ele já escreveu outras dicas sobre termos jurídicos em inglês. Se você
ainda não as leu, é só ficar de olho nas demais dicas recomendadas ao
longo desta dica aqui. Tenho certeza que você gostarão.
Antes, porém, lembro a todos os leitores e
leitoras do Inglês na Ponta da Língua que continua a promoção de três
super ebooks com dicas de inglês. Para saber que ebooks são esses e como
tê-los, clique aqui. Você não vai querer perder essa oportunidade. Agora vamos à nossa dica sobre termos jurídicos em inglês de hoje.
Já demos aqui anteriormente dicas sobre as profissões jurídicas. Ou seja, você já aprendeu:
Portanto,
chegou a hora de por a mão na massa. Vamos aprender um pouquinho e de
modo bem simples os termos da tríade processual e, assim, ampliar o
nosso vocabulário de termos jurídicos em inglês. Vamos lá!
Pois bem! Suponhamos que você, após ter passado no Bar Exam (exame da ordem), se tornou um Attorney e recém inaugurou sua Law Firm (escritório de advocacia).
No seu primeiro legal case (caso), você começa a se perguntar qual será the first step to take (o primeiro passo a tomar). Então, assim como no Brasil, a primeira medida é fazer com que seu cliente assine a chamada Power of Attorney.A Power of Attorney é o
documento que possibilitará a você representar o cliente em juízo. Em
português, a Power of Attorney equivale ao que chamamos de Procuração.
Com o Power of Attorney devidamente assinada e reconhecida, você está apto a elaborar a sua complaint (queixa, petição inicial). Após essa etapa de produção, você deverá file the complaint (registrar a petição/queixa). [Leia também: Como dizer Prestar Queixa em Inglês?]
Lembramos que nesse caso você representa o plaintiff (autor da ação), enquanto do outro lado estará o defendant (réu). Passado isto, o plaintiff receberá a summons (notificação, intimação) e deverá apresentar sua answer ou response (contestação).
Daí em diante as coisas prosseguem. Mas, a
tríade processual está formada. Você já tem aí algumas palavras para
aprender e pesquisar mais a respeito. Então, vamos parar por aqui! Na
próxima dica de termos jurídico em inglês falaremos da instrução
processual. Mas, caso você queira aprender mais termos jurídicos em
inglês, leia a dica Termos do Direito em Inglês. É isso! Até a próxima.
A dica Termos Jurídicos em Inglês apareceu primeiro em Inglês na Ponta da Língua e é de
autoria de Denilso de Lima.
Nenhum comentário:
Postar um comentário